Projekt Nasza Mała Biblioteka

źródło: organizator projektu.

“Nasza Mała Biblioteka” to autorski projekt edukacyjny dedykowany dzieciom w wieku 5-8 lat. Opiera się on na współpracy między wydawcami, nauczycielami, bibliotekarzami i rodzicami. Tytułowa “mała biblioteka” to wybrane pod względem literackim i ilustracyjnym książki, które mają zainicjować biblioteczkę młodego czytelnika. Inicjatorem akcji jest słoweńskie wydawnictwo KUD Sodobnost International, które od dziewięciu lat z powodzeniem realizuje ten projekt w Słowenii. W latach 2015-2016 odbyła się pierwsza międzynarodowa edycja projektu, w której wzięły udział wydawnictwa z Polski i Litwy, specjalizujące się w książkach dla dzieci i młodzieży.

 

W latach 2018-2019 projekt “Nasza Mała Biblioteka” realizowany jest w ramach unijnego programu Kreatywna Europa Kultura. Liderem i koordynatorem projektu pozostaje KUD Sodobnost International. Do udziału w drugiej edycji projektu zaproszono oficyny: Päike ja Pilv z Estonii, Liels un mazs z Łotwy oraz ponownie Agencja Edytorska EZOP z Polski.

Najważniejszymi celami projektu “Nasza Mała Biblioteka” jest propagowanie czytania książek wśród dzieci i integracja twórców książek czterech europejskich partnerów. Wybór dobrej książki dla młodego odbiorcy nie jest dziś łatwy. Wśród mnóstwa dostępnych w księgarniach tytułów trudno znaleźć te najlepsze. Projekt “Nasza Mała Biblioteka” ma w tym pomóc. W jaki sposób?

Zaprezentowano sześć wyjątkowych książek. Przy wyborze kierowano się ich walorami literackimi, poznawczymi, plastycznymi i edytorskimi. Wybrano książki uznanych autorów i ilustratorów, uhonorowane nagrodami literackimi i graficznymi. Z Polski wybrano “Jajko czy kura?” i “Proszę mnie przytulić” Przemysława Wechterowicza, ze Słowenii “Magiczny pierścień” Petera Svetiny  oraz “Ugotuj mi bajkę!” Majdy Koren, z Estonii “Biały jak śnieg i Czarny jak węgiel” Hilli Rand oraz z Łotwy “Odkrycie, którego nie było” (roboczy tytuł polskiego wydania) Martinsa Zutisa.

Razem z książkami każdy uczestnik otrzymał “Łamigłówki Literackie” (rebusy, krzyżówki, ćwiczenia językowe i manualne), które przybliżają dzieciom fabułę książek. Ponadto przystępnie przedstawiają kulturę krajów biorących udział w projekcie.